PUBLICIDADE

Conheça a pronúncia correta de expressões da gastronomia francesa que os brasileiros mais erram

Com os programas de culinária em alta no Brasil, público conhece expressões e nomes estrangeiros com pronúncia diferente do português

Foto do author Redação
Por Redação
Atualização:
O macaron é um popular doce francês Foto: Pixabay/ @morrisync

Cresce no Brasil o número de programas televisivos dedicados à culinária. Dessa forma, o público acaba entrando em contato com um número muito grande de expressões em outras línguas que podem ter pronúncia difícil.

PUBLICIDADE

Foi pensando nisso que o aplicativo para aprender idiomas Babbel elaborou uma lista com pratos e expressões da culinária francesa que os brasileiros mais erram na hora de falar.

O assunto já foi motivo de discórdia entre Ana Maria Braga e Claudia Ohana ao vivo no programa Mais Você. Em junho, as duas não chegaram a um acordo quanto a pronúncia do termo Mise en place, que significa “pôr em ordem, fazer a disposição” dos ingredientes usados para preparar uma receita. Você pode conferir o desentendimento clicando aqui (a partir do minuto 56:00).

“Mise en plá”, disse Claudia, ao que foi corrigida pela apresentadora: “Mise en place”. Ela tentou justificar dizendo que “em francês não se fala o ‘s’”, mas Ana Maria ainda respondeu: “Mas aqui a gente fala”.

Confira a lista preparada pelo aplicativo Babbel:

Mise en place

Significado: É a organização de ingredientes e separação dos utensílios para a preparação de receitas.

Publicidade

Pronúncia: clique aqui

Hors-d’œuvre

Significado: Prato leve e pequeno servido antes da refeição.

Pronúncia: clique aqui

Croûtons

Significado: Cubinhos de pão, torrados em óleo ou manteiga, muito consumidos com sopas ou saladas.

Pronúncia: clique aqui

Publicidade

Coq au Vin

Significado: Inspirado na receita portuguesa Galinha à Cabidela, o prato consiste em carne de galo cozida ao vinho tinto.

Pronúncia: clique aqui

Chateaubriand

Significado: Filé de aproximadamente 500g acompanhado de um molho à base de manteiga e gemas de ovo. (O nome é uma homenagem ao escritor e diplomata da época de Napoleão, François-René de Chateaubriand.)

Pronúncia: clique aqui

Quiche Lorraine

Publicidade

Significado: Torta feita com massa amanteigada e recheio de bacon e queijo. Lorraine (Lorena, em português) é uma região francesa.

Pronúncia: clique aqui

Ratatouille

Significado: Prato típico da região de Provença feito com legumes, ervas regionais e azeite de oliva.

Pronúncia: clique aqui

Cassoulet

Significado: Espécie de feijoada, preparada com feijões brancos, frango e carne de porco. O prato é originário das cidades de Carcassonne, Castelnaudary e Toulouse.

Publicidade

Pronúncia: clique aqui

Fricassée

Significado: Tipo de guisado (feito com frango, carneiro, peixe ou mariscos) ao molho branco.

Pronúncia: clique aqui

Crêpe

Significado: Famosa panqueca preparada à base de farinha, leite e ovos e servida com recheio doce ou salgado.

Pronúncia: clique aqui

Publicidade

Croissant

Significado: Espécie de pão feito com massa folhada amanteigada que pode ser apreciado com ou sem recheio.

Pronúncia: clique aqui

Macaron

Significado: Doce recheado parecido com biscoito, feito com farinha de amêndoa.

Pronúncia: clique aqui

Crème Brûlée

Publicidade

Significado: Sobremesa feita com creme de leite, açúcar e gema de ovo. A superfície leva uma camada de açúcar queimada (brûlée) com um maçarico para formar um caramelo crocante.

Pronúncia: clique aqui

Comentários

Os comentários são exclusivos para assinantes do Estadão.